SerAlex Pon 16 Apr 2012 - 10:10
Jedna od stvari koje sam dobio da padezi ne odgovaraju onome ne sta se to odnosi, onda prevod sa engleskog koliko god dobro da ga poznajete dok ne vidite
sta to znaci u igri nema nikakvog smisla.Jedna moja greska prilikom provoda je bila da kad obelezim musko on mi izbaci da sam zensko tj Gospodja dok nisam u tekstu nasao gde sam pogresio.
Stvarno je zeznuto jer nije sve poredjano kao u igri nego je razbacano i onda je jos teze.
Ako ocete da prevodite idite u Omsi\Languages i one .olf fajlove otvorite u NotePad-u ili zamenite im ekstenziju na .txt.